A comedy version of Cinderella

For Full Access Login OR Subscribe Now - for as low as 25 cents a day


Several folk tales have many versions, so that the same story may be known in different countries each of which has its own variations on the theme.  This is mainly because of the oral quality of folk tales; their original existence in an oral tradition in which they were passed on through different generations and across different countries by oral transmission.  People tell them to each other from memory or with their own emphases, causing them to suffer changes.  Sometimes too, they are deliberately edited by the tellers for various reasons, or they are adapted to suit particular cultures.

A very good illustration of this was evident recently when the Sunday Stabroek carried a series of different versions of the Cinderella story from different countries.  The range of variants in plot, characters and cultures was amazing, …..


MORE IN Features, Sunday


Reader Comments »

The Comments section is intended to provide a forum for reasoned and reasonable debate on the newspaper's content and is an extension of the newspaper and what it has become well known for over its history: accuracy, balance and fairness.
  • We reserve the right to edit/delete comments which contain attacks on other users, slander, coarse language and profanity, and gratuitous and incendiary references to race and ethnicity.
  • We moderate ALL comments, so your comment will not be published until it has been reviewed by a moderator.
  • Our Comments are powered by the Disqus service. You may comment as a Guest by entering your comment and selecting "Post as". Optionally, you may sign-in using your Facebook, Yahoo or Twitter Accounts.

    Disqus' Privacy Policy can be read here. Please read our Terms of Service and Privacy Policy.